ตัวช่วยแปลผลการตรวจการได้ยิน | UCSF EARS
TOOL · ตัวช่วยแปลผลการตรวจการได้ยิน

ตัวช่วยแปลผลการตรวจการได้ยิน

เครื่องมือนี้เป็นเหมือน “ตัวแปลภาษา” สำหรับผลตรวจการได้ยินของผู้ใหญ่ที่พบบ่อย เริ่มจากข้อมูลที่คุณมีได้เลย ไม่ว่าจะเป็นค่าการได้ยินตัวเดียว (PTA) รูปแบบแบบสองจุดอย่างรวดเร็ว (จุดที่ดีที่สุด + จุดที่แย่ที่สุด) หรือออดิโอแกรมแบบเต็ม

2–8 นาที สรุปเพื่อการให้ความรู้ (ไม่ใช่การวินิจฉัย)
เครื่องมือนี้ช่วยอะไรได้บ้าง อธิบายรูปแบบ ผลกระทบในชีวิตประจำวัน (“ได้ยินแต่จับใจความไม่ค่อยได้”) และขั้นตอนถัดไปที่เป็นจริงได้ คุณสามารถเว้นช่องว่างไว้ได้ นี่ไม่ใช่การทดสอบ
มีภาวะฉุกเฉินด้านการได้ยินหรือไม่? หากมีการเปลี่ยนแปลงการได้ยินอย่างฉับพลัน (ภายในไม่กี่ชั่วโมงถึง 3 วัน) มีอาการเวียนศีรษะรุนแรงใหม่ ๆ มีอาการทางระบบประสาทใหม่ ๆ หรือมีการบาดเจ็บรุนแรง ควรได้รับการประเมินอย่างเร่งด่วน ไปที่คำแนะนำกรณีฉุกเฉิน

เริ่มจากข้อมูลที่คุณมี

มี 3 ทางเลือก แต่ไปสู่จุดหมายเดียวกัน คือคำอธิบายที่ชัดเจนและขั้นตอนถัดไป

เร็วที่สุด

ฉันมี “ค่าการได้ยิน” (PTA)

เหมาะถ้ารายงานของคุณระบุ PTA ของแต่ละข้าง หรือมีคนบอกคุณว่า “เล็กน้อย / ปานกลาง / รุนแรง”

ระดับกลาง

รูปแบบการได้ยินแบบสองจุด

เลือกจุดที่ดีที่สุดและจุดที่แย่ที่สุดบนกราฟ เหมาะมากถ้าคุณไม่อยากกรอกทุกค่า

ละเอียดที่สุด

ฉันกรอกออดิโอแกรมแบบเต็มได้

เหมาะที่สุดถ้าคุณเปิดเอกสารหรือรายงานผลไว้ คุณสามารถเว้นช่องว่างไว้ได้ และเครื่องมือนี้ก็ยังช่วยได้

เคล็ดลับ: ในรายงานหลายฉบับ PTA มักพิมพ์ไว้ใกล้ส่วนล่าง หากต้องการดูความชัดของคำพูด ให้มองหา WRS หรือ “Word Recognition”

เริ่มแบบง่าย ๆ ก่อน หรือข้ามไปแบบละเอียดได้ถ้าคุณมีออดิโอแกรมอยู่ตรงหน้า

คุณต้องการกรอกข้อมูลของหูข้างใด?
ฉันจะหา PTA ได้จากที่ไหน?
หูซ้าย PTA

ถ้าคุณไม่เห็นค่า PTA เพียงค่าเดียว ก็ยังใช้วิธีสองจุดหรือออดิโอแกรมแบบเต็มได้

หรือเลือกตามที่มีคนบอกคุณ
หูขวา PTA

ถ้าคุณมีค่า PTA แยกสำหรับซ้ายและขวา ให้กรอกที่นี่

หรือเลือกตามที่มีคนบอกคุณ

PTA มักเป็นค่าเฉลี่ยของ 500, 1000 และ 2000 Hz รายงานบางฉบับจะพิมพ์คำว่า “PTA” ไว้ใกล้ส่วนล่างของแต่ละข้าง

ใช้วิธีสองจุดแทน
คุณต้องการกรอกข้อมูลของหูข้างใด?

เลือกจุดที่อยู่ใกล้ด้านบนมากที่สุด (การได้ยินดีที่สุด) และจุดที่อยู่ต่ำที่สุดบนกราฟ (การได้ยินแย่ที่สุด) ค่าประมาณก็ใช้ได้

หูซ้าย สองจุด
ดีที่สุด = ใกล้ด้านบนที่สุด
แย่ที่สุด = ต่ำที่สุดบนกราฟ

วิธีนี้ช่วยให้เห็น “รูปทรง” อย่างรวดเร็ว (คงที่ / เสียงสูง / เสียงต่ำ) โดยไม่ต้องกรอกทุกค่า

หูขวา สองจุด
ดีที่สุด = ใกล้ด้านบนที่สุด
แย่ที่สุด = ต่ำที่สุดบนกราฟ

คุณไม่จำเป็นต้องกรอกเป๊ะ วิธีนี้ใช้เพื่อดูภาพรวมของรูปแบบ

กรอกออดิโอแกรมแบบเต็ม
ออดิโอแกรมของคุณมีข้อมูลของหูข้างใดบ้าง?

กรอกเท่าที่คุณมี หากไม่แน่ใจในค่าใด ให้เว้นว่างไว้

หูซ้าย ออดิโอแกรม

อาจมีป้ายว่า “Word Recognition”, “Speech Discrimination” หรือ “WRS”

ชนิดของการสูญเสียการได้ยิน (ถ้ามีคนบอกไว้)
หูขวา ออดิโอแกรม

หากมีคะแนน WRS หลายค่า ให้ใช้ค่าที่นักแก้ไขการได้ยินของคุณเน้นเป็นหลัก

ชนิดของการสูญเสียการได้ยิน (ถ้ามีคนบอกไว้)
การเปลี่ยนแปลงนี้เกิดขึ้นเมื่อไม่นานมานี้หรือไม่?

หากคุณเลือก “เพิ่งเกิดขึ้นหรือแย่ลงมากเมื่อไม่นานมานี้” ผลลัพธ์จะมีหมายเหตุด้านความปลอดภัยและคำแนะนำกรณีฉุกเฉิน

ใช้วิธีสองจุดแทน

ยังไม่มีรายงานผลใช่ไหม?

ใช้ Care Navigator เพื่อดูว่าควรพบใคร และควรไปเร็วแค่ไหน เมื่อคุณขอเวชระเบียน ให้ขอว่า: “ค่า audiogram thresholds + word recognition (WRS) ของแต่ละข้าง”

คำแปลผลของคุณ

สรุปเพื่อการให้ความรู้

เลือกวิธีเริ่มต้นและกรอกข้อมูลที่คุณทราบ คำอธิบายเฉพาะสำหรับคุณจะแสดงที่นี่ รวมถึงสิ่งที่อาจรู้สึกได้ในชีวิตประจำวัน และขั้นตอนถัดไปที่สมเหตุสมผลที่สุด

ขั้นตอนถัดไป

“ตัวเลข” การได้ยินของคุณเป็นเพียงส่วนหนึ่งของภาพรวม ขั้นตอนถัดไปคือเชื่อมโยงรูปแบบเหล่านี้กับความต้องการจริงในชีวิตประจำวัน เป้าหมายด้านการสื่อสาร และประเภทการดูแลที่เหมาะสม